როგორ უნდა ითქვას სწრაფად ფრანგულად


პასუხი 1:

მე ვიტყოდი, რომ ეს არ არის საკუთარი თავის მანევრირების საკითხი, რომ უფრო სწრაფად ისაუბრო. ეს ნამდვილად მოდის მხოლოდ დროსა და პრაქტიკასთან. ამიტომ ენის შესწავლა ზოგჯერ შეიძლება იმედგაცრუებული იყოს, რადგან ენის თავისუფლად ლაპარაკზე ”სწრაფი და მარტივი პასუხი” არ არსებობს, მიუხედავად იმისა, რასაც მრავალი ენის შემსწავლელი კომპანია გვპირდება რეკლამებში. როდესაც ფრანგი ადამიანი გისმენს ინგლისურად, თქვენ ალბათ ფიქრობენ, რომ თქვენც ძალიან სწრაფად საუბრობთ. ეს მხოლოდ იმიტომ ხდება, რომ ენა მათთვის უცხოა, ისევე როგორც ფრანგული (ვფიქრობ) თქვენთვის გარკვეულწილად უცხოა. სინამდვილეში, ისინი, ალბათ, შედარებით ნორმალური ტემპით საუბრობენ და ეს უბრალოდ სწრაფად ჟღერს, რადგან ჩვენ შევეჩვიეთ, რომ უფრო ნელა დავიწყებთ ენის სწავლას.

მე ვიტყოდი, რომ რაც უფრო მეტ დროს გაატარებთ ენის ბგერების, მკაცრი და რიტმების გაცნობაზე, მით უკეთესი გაგება გექნებათ, თუ რა ჟღერს სწორად და რა არა, და ეს დაიწყებს თქვენი საკუთარი მეტყველების პრაქტიკის ჩამოყალიბებას. როგორც. ფრანგულს აქვს ხმოვნები და ზოგიერთი თანხმოვანი, რომლებიც ინგლისურად არ არსებობს და პირიქით. იმის გამო, რომ ფონოლოგია რადიკალურად განსხვავებულია, მე ვერ ხაზგასმით აღვნიშნავ, თუ რამდენად მნიშვნელოვანია მოთმინება საკუთარ თავთან ამ ენის სწავლის დროს.

ენის ზემოქმედების გარდა, ენის პრაქტიკის საუკეთესო გარემო არის ჩაღრმავება. რა თქმა უნდა, ეს ყოველთვის არ არის შესაძლებელი, მაგრამ მაქსიმალურად ახლოს ყოფნა შთამბეჭდავ გარემოსთან ძალიან სასარგებლო იქნება. თუ ფრანგული ენა იცით, გაატარეთ გარკვეული დრო მათთან. ეს თქვენს ტვინს გააცნობს ენის ფონოლოგიას და დროთა განმავლობაში, საკმარისი ვარჯიშის საშუალებით, მიხვდებით, რომ თქვენი ენა ასახავს ამას უფრო კარგად, ყოველ ჯერზე საუბრისას.

ახლა აქ არის მკაცრი სიმართლე. თუ თქვენ არ გაიზარდეთ ორ სხვადასხვა ენაზე თავისუფლად ლაპარაკით, ძალიან პატარა ასაკიდან ან ათწლეულების განმავლობაში გაატარეთ ენაზე ლაპარაკი, ნაკლებად სავარაუდოა, რომ ოდესმე შეძლოთ ისაუბროთ ენაზე ზუსტად ისეთივე კადინით, რიტმით და გამოთქმით, როგორც მშობლიურ ენაზე მოსაუბრე. სიმართლე გითხრათ, ამას ნამდვილად არ აქვს მნიშვნელობა. როგორც ადამიანი, რომელიც ცხოვრობდა და მოღვაწეობდა საფრანგეთში და ფლობს სრულფასოვან პროფესიულ ენას, მე მაინც მიჭირს ზოგიერთი სიტყვის წარმოთქმა, ვიდრე სხვების. საფრანგეთში ცხოვრების დროს ხალხს ხშირად ესმოდა ჩემი აქცენტი და მიხვდა, რომ მე ინგლისელი ან ამერიკელი ვარ და მხოლოდ რამდენჯერმე მითხრა ვინმემ, რომ ფრანგულად მაცნო. რაც, რა თქმა უნდა, ძალიან ამაყად მაგრძნობინებდა თავს, მაგრამ გულწრფელად ვამბობ, რომ ძალიან ბევრ მაღაზიას არ ვდგამ ახლობელი გამოთქმით. ისევე, როგორც მშვენივრად ესმით ადამიანებს, რომლებიც თავისუფლად ლაპარაკობენ ინგლისურად მსუბუქი აქცენტით, ფრანგებიც მშვენივრად გაიგებენ ვინმეს, ვინც ჩემსავით თავისუფლად ლაპარაკობს მცირედი აქცენტით.

მაგრამ ნათელი მხარე, მე პირადად შემიძლია დავადასტურო იმ ფაქტს, რომ წლების განმავლობაში გაოცდებით, თუ რამდენად შორს მიხვედით. როდესაც საშუალო სკოლაში ფრანგული ენის სწავლა დავიწყე, ვერასდროს წარმოვიდგენდი, რომ ფრანგ მეგობრებთან საუბრის საშუალება მექნებოდა ისე, როგორც დღეს. და პრაქტიკულად არანაირი პრობლემა გაგებაში. ჩემთვის უკვე ცხრა წელია რაც დავიწყე ფრანგული ენის შესწავლა და დავიწყე, ალბათ, ორი ან სამი სიტყვის ცოდნა. საკმარისი ექსპოზიციის, პრაქტიკისა და მოთმინების წყალობით, თქვენ შეძლებთ თავისუფლად ისაუბროთ ფრანგებთან ნებისმიერ სიტუაციაში.

უპირველეს ყოვლისა, უპირატესობა მიანიჭეთ სიზუსტეს სიჩქარეზე. თქვენ შეიძლება უფრო სწრაფად ისაუბროთ, ვიდრე ოდესმე დაბადებული ნებისმიერი ფრანგი, მაგრამ თუ ნორმალურ სიჩქარეზეც კი აზრი არ გაქვთ, მათ თქვენი გაგების იმედი არ აქვთ. სიზუსტეს სიჩქარეზე ბევრად მეტი მნიშვნელობა აქვს.


პასუხი 2:

ხალხმა შეიძლება თქვას, "ოჰ, შენ ფიქრობ, რომ ეს სწრაფია, რადგან ენა არ იცი, ყველას სწრაფად საუბრობს საკუთარ ენაზე". (თუმცა ეს არც ისე არასწორია) პირველი, რაც მათ უნდა მიიღონ არის ის, რომ ყველა ენას აქვს საკუთარი ტემპი. თქვენ შეგიძლიათ დააკვირდეთ მას, რომ მოუსმინოთ ბევრ მშობლიურ ენას, რომელზეც წარმოდგენაც კი არ გაქვთ. ჩემთვის იტალიური და კორეული ნელი, ესპანური და ინგლისური ასეა, ფრანგული და პორტუგალიური უფრო სწრაფია. (ეს ასევე დამოკიდებულია სიტუაციაზე და პიროვნებაზე, მაგალითად, თუ გაბრაზებული ხართ ან აღფრთოვანებული, ნელა არ ლაპარაკობთ მაშინაც კი, თუ თქვენს ენაზე ლაპარაკით უფრო ნელი ტემპია.) მაგრამ ჩათვალეთ, რომ 100 ადამიანი გაქვთ თითოეული ქვეყანა, რომლებიც ჩვეულებრივ საუბრობენ მშობლიურ ენაზე და აკვირდებიან ტემპებს. რა თქმა უნდა, სხვადასხვა ენაზე იქნება განსხვავებული ნაბიჯები. ანუ, განზოგადება შეგვიძლია გავაკეთოთ მაშინაც კი, თუ ეს დამოკიდებულია კონტექსტებზე და ინდივიდებზე. მოდით დავუბრუნდეთ ფრანგულ ენას. დიახ, ისინი სწრაფად ლაპარაკობენ და დიახ, ისინი უფრო ნელა არ წავლენ, მაშინაც კი, თუ თქვენ მოითხოვეთ ნელა ლაპარაკის მე -5 დრო, რადგან მათ არ იციან ნელა ლაპარაკი, თუ მათ ინგლისურად არ დააწყობთ საუბარს.


პასუხი 3:

მე მინდა სავარჯიშოების გაკეთება:

პირველ რიგში, წაიკითხეთ ბევრი ფრანგული მასალა, რომ თქვენი ტვინი ფრანგული სინტაქსით აივსოს.

შემდეგ, შეეცადეთ იფიქროთ ფრანგულ ენაზე. თუ რამე ფიქრობთ საკუთარ ენაზე, შეეცადეთ იგივე იფიქროთ ფრანგული სიტყვებით. ვარჯიშის შემდეგ პირველი იქნება ფრანგული.

როდესაც მარტო ხარ, ხმამაღლა იფიქრე ფრანგულად. საკუთარ თავთან საუბარი. აღწერეთ რას ხედავთ. შეეცადეთ უფრო სწრაფად ისაუბროთ ყოველ ჯერზე. ბუნებრივი გახადე.

კიდევ ერთი სასარგებლო სავარჯიშოა ფილმების ან ვიდეოების წინადადებების იგივე სიჩქარითა და გამოთქმით გამეორება. სუპერ ყურადღებით მოუსმინეთ სიტყვების რომელ ნაწილებს თითქმის არ ისმის და სად არის აქცენტი გაკეთებული. და გაიმეორეთ მანამ, სანამ მსგავსი ჟღერს. ამის აღნიშვნა ასევე შეგიძლიათ ფრანგ ხალხთან საუბრისას.

იმედი მაქვს, რომ ეს დაგეხმარებათ :)


პასუხი 4:

ნებისმიერი ენა დამწყებთათვის "ძალიან სწრაფად" ჟღერს. მაგალითად, მე მიყვარს ვიდეოს გაკეთება youtube– ის ვიდეოდან, რომელიც მომწონს და ვუსმენ მათ. დასაწყისში ეს ჟღერს "სწრაფად", მაგრამ რაც უფრო მეტს უსმენთ მით უფრო "ანელებს"

საუბრის შესახებ: კარგად დასაწყისში ნელა ილაპარაკებთ. რატომ? იმიტომ, რომ თუ შეეცდებით ილაპარაკოთ უფრო სწრაფად ვიდრე ფიქრობთ, თქვენ მიიღებთ ხანგრძლივ პაუზებს და ყველა იმ ummm, hmmm და ა.შ., მაგრამ პრაქტიკა სრულყოფილს ხდის.

როდესაც უსმენ: კონცენტრირდი ყურებზე

საუბრისას: კონცენტრირება მოახდინე პირზე, ტუჩებზე. იგრძენი როგორ მოძრაობენ და იცვლიან პოზიციას

ჯერ ის სცადეთ მშობლიურ ენასთან ერთად.


პასუხი 5:

ზოგადად დავაკვირდი, რომ როდესაც მშობლიური ფრანკოფონი შეხვდება არაფრანკოფონს, რომელიც ფრანგულ ენას სწავლობს და ცდილობს გააკეთოს მაქსიმალურად მაღალი დამწყები / საშუალო დონეზე, ისინი შეადგენენ შემწეობებს და საკმაოდ ნელდება. უმეტესობა ბევრად უფრო ნელდება, ვიდრე შეჩერდება ინგლისურ ენაზე კომუნიკაციის მცდელობა, რაც შეიძლება თქვენს ფრანგულ ენაზე უკეთესი არ იყოს.

მე გირჩევთ, სანამ მოწინავე (C1) დონეზე არ მიხვალთ, მკაფიო და ზუსტი კომუნიკაცია ბევრად უფრო მნიშვნელოვანი იქნება, ვიდრე სიჩქარე.


პასუხი 6:

ყველა სწრაფად საუბრობს საკუთარ ენაზე, ჩვენ უბრალოდ ვერ ვამჩნევთ. რა თქმა უნდა, ჩვენ ვწერთ ჩვენს სიტყვებს შორის ინტერვალებით, მაგრამ ასე არ ვსაუბრობთ. ჩვენ უგონოდ ყველაფერს ერთად ვაბრტყელებთ.

მე შევეცადე ზუსტად ის, რაზეც თქვენ ლაპარაკობდით - საუბარი მკაცრად და თავისუფლად მესმოდა ფრანგებისგან. ვფიქრობ, მეგონა, ეს შთამბეჭდავი იქნებოდა ან ფრანკოფონების მოწონება. ბოლოს ფრანგმა კოლეგამ თქვა: ”რატომ ლაპარაკობ ასე? Შეანელე." თქვენ ვერ შესწირებთ სიწმინდეს სიჩქარეს, ის მხოლოდ დახვეწილი და არაბუნებრივი ხდება. დამამშვიდებლად ვსაუბრობდი კომფორტულად ფრანგულ ენაზე, მართვადი ტემპით, იმისთვის რომ დამეტვირთა ეს საჭიროება, რომ უფრო "ფრანგი" ვიყო.


პასუხი 7:

არ ვფიქრობ, რომ ამაზე უნდა იდარდო. უბრალოდ ყველაფერი გააკეთე იმისთვის, რომ გააცნობიერო შენი თავი. თუ თქვენ საუბრობთ მშობლიურ ფრანგულენოვან ენაზე, ყოველთვის შეგიძლიათ სთხოვოთ გაიმეორონ ან შეანელონ სიჩქარე - მათ წინააღმდეგი არ იქნება და უმეტეს შემთხვევაში ყველაფერს გააკეთებენ, რომ დაგეხმარონ ...


პასუხი 8:

არა მგონია. როდესაც მე ვუსმენ ინგლისურენოვან ხალხს, ზოგი ძალიან სწრაფად ლაპარაკობს (ყველაზე მეტი დრო ჩემთვის), ზოგი გამორჩეულად საუბრობს და ზოგიც წუწუნებს. იგივეა ფრანგებისთვის, როდესაც ისინი მშობლიურ ენაზე საუბრობენ. მე ფრანგი ვარ, მაგრამ ზოგჯერ შეიძლება პრობლემა მქონდეს ადამიანებზე, რომლებიც ძალიან სწრაფად ლაპარაკობენ (არ გეძლევათ სუნთქვა და გაგება) ან წუწუნებენ, რადგან ფიქრობენ, რომ სხვას ესმის, რას ამბობს. ასე რომ, ეს არ არის სპეციფიკური ფრანგული ენისთვის. ეს განცდა გადიდებულია, როდესაც სასწავლო პროცესში ენასთან გვაქვს საქმე.